Satz ID ICMDCVmXiz9dEkR7sZvvD4jM4Ks
verb_3-lit
kundig sein
PsP.1sg
V\res-1sg
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Kunstfertigkeit
(unspecified)
N.f:sg
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
Anordnung
(unspecified)
N.m:sg
I am skilled in craftsmanship, without anyone giving (me) instruction,
Autor:innen:
Elizabeth Frood;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 27.11.2022,
letzte Änderung: 05.11.2023)
Persistente ID:
ICMDCVmXiz9dEkR7sZvvD4jM4Ks
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCVmXiz9dEkR7sZvvD4jM4Ks
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICMDCVmXiz9dEkR7sZvvD4jM4Ks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCVmXiz9dEkR7sZvvD4jM4Ks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCVmXiz9dEkR7sZvvD4jM4Ks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.