معرف الجملة ICMDCWdBuVhqz0Jas4kyzgJH62k


Querhalle, linke Hälfte (Besucherperspektive), auf Ost- und Nordwand 22 oder 23 Kol. auf Ostwand (Kol. 1-19) und anschließend auf Nordwand (Kol. 20-23) von Kol. 1-8 ist nur das obere Drittel oder Viertel erhalten Kol. 9-18 komplett zerstört



    Querhalle, linke Hälfte (Besucherperspektive), auf Ost- und Nordwand
     
     

     
     


    22 oder 23 Kol. auf Ostwand (Kol. 1-19) und anschließend auf Nordwand (Kol. 20-23)
     
     

     
     


    von Kol. 1-8 ist nur das obere Drittel oder Viertel erhalten
     
     

     
     


    Kol. 9-18 komplett zerstört
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elizabeth Frood؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١١/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMDCWdBuVhqz0Jas4kyzgJH62k
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCWdBuVhqz0Jas4kyzgJH62k

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMDCWdBuVhqz0Jas4kyzgJH62k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCWdBuVhqz0Jas4kyzgJH62k>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCWdBuVhqz0Jas4kyzgJH62k، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)