Identifiant de phrase ICMDCfbT3t7KfEtUuIMWgHM9EyI




    verb_3-inf
    de
    begünstigen

    SC.act.spec.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    rest of col. lost (at least 8Q)
     
     

     
     
en
May he favour you a million times,
that he may […]
Auteur(s): Elizabeth Frood; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 27.11.2022, dernières modifications: 05.06.2024)

Identifiant permanent: ICMDCfbT3t7KfEtUuIMWgHM9EyI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCfbT3t7KfEtUuIMWgHM9EyI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elizabeth Frood, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICMDCfbT3t7KfEtUuIMWgHM9EyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCfbT3t7KfEtUuIMWgHM9EyI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCfbT3t7KfEtUuIMWgHM9EyI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)