Satz ID ICMDEaQWqx53BU2KpEjkLiUYtEs




    above door 12

    above door 12
     
     

     
     




    I.12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tür, Tor

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    ordinal
    de [zur Bildung von Ordinalzahlen von zwei an (seit NR)]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_fem
    de Vorhof (des Tempels)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

en [Third?] door of gold of the forecourt of Amun.

Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 07.11.2023)

Persistente ID: ICMDEaQWqx53BU2KpEjkLiUYtEs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEaQWqx53BU2KpEjkLiUYtEs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICMDEaQWqx53BU2KpEjkLiUYtEs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEaQWqx53BU2KpEjkLiUYtEs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEaQWqx53BU2KpEjkLiUYtEs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)