Satz ID ICMDEe8nkThyRkcnotoz7D8oOes


above door 13

above door 13 I.13 pꜣ ⸮trj? ꜥꜣ [n] [___]




    above door 13

    above door 13
     
     

     
     





    I.13
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Tür, Tor

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
The great door of [...].
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 05.06.2024)

Persistente ID: ICMDEe8nkThyRkcnotoz7D8oOes
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEe8nkThyRkcnotoz7D8oOes

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICMDEe8nkThyRkcnotoz7D8oOes <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEe8nkThyRkcnotoz7D8oOes>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEe8nkThyRkcnotoz7D8oOes, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)