Satz ID ICMDEfwWMfzisE5JjMlfMTzIxiU


above door 10

above door 10 I.10 ⸮trj? ⸮tp.j? n ⸮m? ⸮snṯr? jrr j[__]



    above door 10

    above door 10
     
     

     
     




    I.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tür, Tor

    (unspecified)
    N.m:sg

    ordinal
    de
    erster

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg




    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸮m?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸮snṯr?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    jrr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    j[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
[First?] door of … … …
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMDEfwWMfzisE5JjMlfMTzIxiU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEfwWMfzisE5JjMlfMTzIxiU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICMDEfwWMfzisE5JjMlfMTzIxiU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEfwWMfzisE5JjMlfMTzIxiU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEfwWMfzisE5JjMlfMTzIxiU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)