Identifiant de phrase ICMDQgjEQenJIk8kh0V4g63Hg10


Amd. Nr. 141 über Gott mit erhobenem Arm und Messer in der anderen Hand

Amd. Nr. 141 über Gott mit erhobenem Arm und Messer in der anderen Hand Sbn-ḥsq-šw.t.PL




    Amd. Nr. 141

    Amd. Nr. 141
     
     

     
     



    über Gott mit erhobenem Arm und Messer in der anderen Hand

    über Gott mit erhobenem Arm und Messer in der anderen Hand
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Umstürzender, der die Schatten köpft

    (unspecified)
    DIVN
de
'Umstürzender, der die Schatten köpft'.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 08.12.2023, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: ICMDQgjEQenJIk8kh0V4g63Hg10
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQgjEQenJIk8kh0V4g63Hg10

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICMDQgjEQenJIk8kh0V4g63Hg10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQgjEQenJIk8kh0V4g63Hg10>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQgjEQenJIk8kh0V4g63Hg10, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)