Identifiant de phrase ICMDQsHJ5M4i0EnMio1hQlUrXsw


Barke mit der Weißen Krone als Bug und der Roten Krone als Heck, darin zwischen zwei Szeptern ein Krokodil mit der Weißen Krone, aus dessen Rücken ein Menschenkopf ragt




    Barke mit der Weißen Krone als Bug und der Roten Krone als Heck, darin zwischen zwei Szeptern ein Krokodil mit der Weißen Krone, aus dessen Rücken ein Menschenkopf ragt
     
     

     
     
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 08.12.2023, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: ICMDQsHJ5M4i0EnMio1hQlUrXsw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQsHJ5M4i0EnMio1hQlUrXsw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICMDQsHJ5M4i0EnMio1hQlUrXsw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQsHJ5M4i0EnMio1hQlUrXsw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQsHJ5M4i0EnMio1hQlUrXsw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)