Satz ID ICMDR4Yv4CJ0OEO9rWOKOJvQsPY




    3
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Last

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schwer sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

de Seht! Die Last [ist mir] zu schwer!

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 13.12.2023, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICMDR4Yv4CJ0OEO9rWOKOJvQsPY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR4Yv4CJ0OEO9rWOKOJvQsPY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMDR4Yv4CJ0OEO9rWOKOJvQsPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR4Yv4CJ0OEO9rWOKOJvQsPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR4Yv4CJ0OEO9rWOKOJvQsPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)