Identifiant de phrase ICMDRQ9zfJY5XE1smqzQJlkYxdU




    verb_2-gem
    de
    existieren; sein

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
So sind sie beschaffen.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 13.12.2023, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: ICMDRQ9zfJY5XE1smqzQJlkYxdU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRQ9zfJY5XE1smqzQJlkYxdU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICMDRQ9zfJY5XE1smqzQJlkYxdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRQ9zfJY5XE1smqzQJlkYxdU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRQ9zfJY5XE1smqzQJlkYxdU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)