Satz ID ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k


Persistente ID: ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k


Amd. Nr. 203 über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges

Amd. Nr. 203 über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges [J]ni̯-jr{r}.t{.PL}-{n}〈s〉ḥtp-nṯr.PL




    Amd. Nr. 203

    Amd. Nr. 203
     
     

     
     



    über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges

    über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der das Auge bringt und die Götter zufriedenstellt

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der das Auge bringt und die Götter zufriedenstellt'.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 10.12.2023, letzte Änderung: 30.09.2025)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)