Satz ID ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k


Amd. Nr. 203 über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges

Amd. Nr. 203 über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges [J]ni̯-jr{r}.t{.PL}-{n}〈s〉ḥtp-nṯr.PL




    Amd. Nr. 203

    Amd. Nr. 203
     
     

     
     



    über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges

    über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der das Auge bringt und die Götter zufriedenstellt

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der das Auge bringt und die Götter zufriedenstellt'.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 10.12.2023, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRUqfLAkwx07xsefapnOMi9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)