Sentence ID ICMDSL1YvfPFh06urjTXmk1jGO0
4
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
bringen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[Dativ: Richtung]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
nisbe_adjective_substantive
südlich
Adj.plf
N-adjz:f.pl
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Einziger
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Hatschepsuts]
(unspecified)
ROYLN
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alle südlichen Fremdländer wie ein einziges (d.h. auf einmal) gebracht, (und) deinem Ka, König von Ober- und Unterägypten, Ma’atkare.“
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 12/14/2023,
latest changes: 09/12/2024)
Persistent ID:
ICMDSL1YvfPFh06urjTXmk1jGO0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSL1YvfPFh06urjTXmk1jGO0
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMDSL1YvfPFh06urjTXmk1jGO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSL1YvfPFh06urjTXmk1jGO0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSL1YvfPFh06urjTXmk1jGO0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.