Satz ID ICMDSLWyOQnzpUtjoxG73UWiMTc




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Siegelmacher

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Ipi

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [2]# The sealer, favourite of his lord (lit.: one who is in the heart of his lord), the provided one for, Ipi.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 14.12.2023, letzte Änderung: 08.01.2024)

Persistente ID: ICMDSLWyOQnzpUtjoxG73UWiMTc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSLWyOQnzpUtjoxG73UWiMTc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICMDSLWyOQnzpUtjoxG73UWiMTc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSLWyOQnzpUtjoxG73UWiMTc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSLWyOQnzpUtjoxG73UWiMTc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)