معرف الجملة ICMDSQ31NASO6ksyuZVMWDDw9no



    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    particle_enclitic
    de
    ferner

    (unspecified)
    =PTCL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Erheiterung; Unterhaltung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ferner ist es meine Stätte der Herzensfreude.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٢/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٢)

معرف دائم: ICMDSQ31NASO6ksyuZVMWDDw9no
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSQ31NASO6ksyuZVMWDDw9no

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICMDSQ31NASO6ksyuZVMWDDw9no <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSQ31NASO6ksyuZVMWDDw9no>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSQ31NASO6ksyuZVMWDDw9no، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)