Satz ID ICMDSfPw83QLiUFbmsNFCeJeFrg



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de erreichen

    Inf_Neg.nn
    V\inf

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de außer

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Kundschafter

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Nicht gab es (aber) einen, der es (wirklich) erreichte, außer deinen Kundschaftern.

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 15.12.2023, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICMDSfPw83QLiUFbmsNFCeJeFrg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSfPw83QLiUFbmsNFCeJeFrg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMDSfPw83QLiUFbmsNFCeJeFrg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSfPw83QLiUFbmsNFCeJeFrg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSfPw83QLiUFbmsNFCeJeFrg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)