Satz ID ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc



    verb_caus_3-inf
    de
    auszeichnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    verb_2-lit
    de
    erkennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    nützlich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Er hat mich [aus]gezeichnet, denn er hat meine Nützlichkeit/Wirksamkeit erkannt.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 18.12.2023, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)