Identifiant de phrase ICMDUlDAJOua00Yev4oaXRucO7I




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    über ... hinaus

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.pass.ngem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl


    adverb
    de
    früher

    (unspecified)
    ADV
de
Ich will das, was früher getan worden ist, übertreffen.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 18.12.2023, dernières modifications: 12.09.2024)

Identifiant permanent: ICMDUlDAJOua00Yev4oaXRucO7I
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUlDAJOua00Yev4oaXRucO7I

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMDUlDAJOua00Yev4oaXRucO7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUlDAJOua00Yev4oaXRucO7I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUlDAJOua00Yev4oaXRucO7I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)