Satz ID ICMDUoGe3IRm8UcErMz3mW2c37M



    substantive_masc
    de Zeit

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de was in ... ist (meist in Komposita)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Eure Lebenszeit ist, was in meinem Munde ist.

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 18.12.2023, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICMDUoGe3IRm8UcErMz3mW2c37M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUoGe3IRm8UcErMz3mW2c37M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMDUoGe3IRm8UcErMz3mW2c37M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUoGe3IRm8UcErMz3mW2c37M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUoGe3IRm8UcErMz3mW2c37M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)