Sentence ID ICMDUoPUfoI9uUGptWyOZyrMGJQ
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[mit Infinitiv, im Adverbialsatz]
(unspecified)
PREP
verb_irr
veranlassen
Inf.t
V\inf
verb_2-lit
sagen
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
preposition
in (Zeitraum)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zukunft
(unspecified)
N.m:sg
adjective
schön
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
verb_3-lit
geschehen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
adverb
hier
(unspecified)
ADV
preposition
durch (etwas)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
weil so sehr
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
vortrefflich sein
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
Ich werde veranlassen, dass man in Zukunft sagen wird: „Oh wie schön die, durch die dies geschah!“, weil ich so vortrefflichen Willens für ihn war.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 12/18/2023,
latest changes: 09/12/2024)
Persistent ID:
ICMDUoPUfoI9uUGptWyOZyrMGJQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUoPUfoI9uUGptWyOZyrMGJQ
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMDUoPUfoI9uUGptWyOZyrMGJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUoPUfoI9uUGptWyOZyrMGJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUoPUfoI9uUGptWyOZyrMGJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.