Satz ID ICMDUqbV2rf40k9RjO2BkACNGlA


Amd. 452 vor dem Gott mit der Doppelfeder (Amd. Nr. 399) Hieroglyphen künstlich angeordnet

Amd. 452 1 jw =f zbi̯ =f ⸢ḥr⸣ zbi̯ =f vor dem Gott mit der Doppelfeder (Amd. Nr. 399) ⸢wbꜣ⸣ =f ⸢⸮tꜣ?⸣




    Amd. 452

    Amd. 452
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    (weg)gehen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ⸢ḥr⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_3-inf
    de
    (weg)gehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    vor dem Gott mit der Doppelfeder (Amd. Nr. 399)

    vor dem Gott mit der Doppelfeder (Amd. Nr. 399)
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    öffnen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er geht weg ...(?), geht weg und öffnet die ⸢Erde⸣(?).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 13.12.2023, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICMDUqbV2rf40k9RjO2BkACNGlA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqbV2rf40k9RjO2BkACNGlA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICMDUqbV2rf40k9RjO2BkACNGlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqbV2rf40k9RjO2BkACNGlA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqbV2rf40k9RjO2BkACNGlA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)