Sentence ID ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA
Die Rückenschutzformel
10
substantive_masc
Schutz
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
hinter
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
Aller Schutz, Leben, Dauer (und) Wohlergehen sind hinter ihr, wie Re, ewiglich.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 12/18/2023,
latest changes: 09/12/2024)
Persistent ID:
ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.