معرف الجملة ICMDYF9JUF6P50J7v2FVU237LGM


x+8 mj ḫnš n Ꜣs.t-[__] ı͗.ı͗r-ḥr ⸮Gṱwj?



    x+8
     
     

     
     

    verb
    de
    gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Gestank

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    Ꜣs.t-[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    vor, zu; bei, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    ⸮Gṱwj?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Gib „Gestank“ (d.h. üblen Leumund o.ä.) der Isis[…] vor Getui(?)!
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٢/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٣)

تعليقات
  • Die Herausgeberlesung Ḏḥwtj-ı͗w kann ich nicht nachvollziehen

    كاتب التعليق: Günter Vittmann

  • Die Herausgeber identifizieren ẖjṱ mit ḫjṱ Erichsen (Demot. Glossar, 350), doch wird dies nie mit ẖ geschrieben, sonst stets mit ḫ oder h̭. Ob ẖjṱ „zerreiben, verreiben“, also im übertragenen Sinne „in dem sie aufgerieben ist“ o.ä.?

    كاتب التعليق: Günter Vittmann

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMDYF9JUF6P50J7v2FVU237LGM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYF9JUF6P50J7v2FVU237LGM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، معرف الجملة ICMDYF9JUF6P50J7v2FVU237LGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYF9JUF6P50J7v2FVU237LGM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYF9JUF6P50J7v2FVU237LGM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)