Satz ID ICQAFhr3wvcZv0COrylEoYCrNlk
14 lost
14
lost
#lc: [14]# --lost--
Datierung:
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 16.01.2024,
letzte Änderung: 21.03.2024)
Kommentare
-
[jr.n (=j) n =f hn n(.j) ꜥnḫ.w r jn.t=f ḥnꜥ (=j) jw jn.n (=j) smr-wꜥ.tj pn ḥnꜥ (=j) m ḥtp m ḫꜣs,t.du] "[having made a coffin for him in order to bring him back. I brought back this sole companion with me in peace from the foreign lands.]" See Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 684 and pl. XXXIV, 14.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICQAFhr3wvcZv0COrylEoYCrNlk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFhr3wvcZv0COrylEoYCrNlk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAFhr3wvcZv0COrylEoYCrNlk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFhr3wvcZv0COrylEoYCrNlk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFhr3wvcZv0COrylEoYCrNlk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.