Identifiant de phrase ICQAJLEbD2sfiEWSlIQn06mBkVc





    4
     
     

     
     



    lost
     
     

     
     


    title
    de
    Der zur Spende Gehörige vor der Unterwelt

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Phylenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Pepi-nacht

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [4]# --lost-- The land tenant of (Pepi II's pyramid) ["Neferkare's life shall be enduring"], ⸢scribe of⸣ the phyle, Pepinakht.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 24.01.2024, dernières modifications: 06.03.2024)

Identifiant permanent: ICQAJLEbD2sfiEWSlIQn06mBkVc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAJLEbD2sfiEWSlIQn06mBkVc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICQAJLEbD2sfiEWSlIQn06mBkVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAJLEbD2sfiEWSlIQn06mBkVc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAJLEbD2sfiEWSlIQn06mBkVc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)