Satz ID ICQAJfyZpeC5Ck00l3gTkK0huRM




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    TITL


    lost
     
     

     
     

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    schöner Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    +⸢nfr⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [2]# ⸢The director of the dinning-hall⸣, the one provided for ⸢by⸣ [his] lord --lost--, one whom his lord loves, Sabni is his beautiful name, Inehy.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 25.01.2024, letzte Änderung: 06.03.2024)

Kommentare
  • [ḥm-kꜣ ḥz.y nb =f] "[the ka servant, one praised of his lord]", see Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 690, cf. pl. XXXV, scene 5.

    Autor:in des Kommentars: Roberto A. Díaz Hernández

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQAJfyZpeC5Ck00l3gTkK0huRM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAJfyZpeC5Ck00l3gTkK0huRM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAJfyZpeC5Ck00l3gTkK0huRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAJfyZpeC5Ck00l3gTkK0huRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAJfyZpeC5Ck00l3gTkK0huRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)