Identifiant de phrase ICQAR0P02pOLp0wYnyWoHWSya64


[ḫtḫt] [=t] B.2 [nn] gmi̯ =t wꜣ.t






    [ḫtḫt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    B.2
     
     

     
     





    [nn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-inf
    de
    finden

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Du sollst dich zurückziehen;] du kannst den Weg [nicht] finden.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 16.02.2024, dernières modifications: 16.02.2024)

Identifiant permanent: ICQAR0P02pOLp0wYnyWoHWSya64
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAR0P02pOLp0wYnyWoHWSya64

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQAR0P02pOLp0wYnyWoHWSya64 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAR0P02pOLp0wYnyWoHWSya64>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAR0P02pOLp0wYnyWoHWSya64, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)