Satz ID ICQARDBJCp1mWE08tLolOsfjaIE (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

nn qs.PL jw.tj swgꜣ qs.PL


    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Knochen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    relative_pronoun
    de welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    (unspecified)
    REL:m.sg




    swgꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    qs.PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Nicht existieren die Knochen dessen, der ohne weiche Knochen (?) ist.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.02.2024, letzte Änderung: 13.02.2024)

Persistente ID: ICQARDBJCp1mWE08tLolOsfjaIE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARDBJCp1mWE08tLolOsfjaIE

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQARDBJCp1mWE08tLolOsfjaIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARDBJCp1mWE08tLolOsfjaIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARDBJCp1mWE08tLolOsfjaIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)