Satz ID ICQARSrlzABSh0JlrcZi1bWOq5w



    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Liebenswürdigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de beliebt sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de erfreuen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

de der Herr der Beliebtheit, der sehr Beliebte,
der das Herz der Neunheit erfreut.

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 10.02.2024, letzte Änderung: 15.02.2024)

Persistente ID: ICQARSrlzABSh0JlrcZi1bWOq5w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARSrlzABSh0JlrcZi1bWOq5w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQARSrlzABSh0JlrcZi1bWOq5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARSrlzABSh0JlrcZi1bWOq5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARSrlzABSh0JlrcZi1bWOq5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)