Satz ID ICQAU6Et155g20DJj86FABcxMck



    verb
    de verstopfen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Schlund (Körperteil)

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr




    A.3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Wassertier ("der im Wasser ist")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de euer Schlund wurde verstopft/blockiert, (oh ihr) Wasserbewohner.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.02.2024, letzte Änderung: 18.03.2024)

Persistente ID: ICQAU6Et155g20DJj86FABcxMck
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAU6Et155g20DJj86FABcxMck

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAU6Et155g20DJj86FABcxMck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAU6Et155g20DJj86FABcxMck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAU6Et155g20DJj86FABcxMck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)