Identifiant de phrase ICQAU8zjALaG60rqsdjgf6Zzt7U




    gods_name
    de
    Das Sethtier (Seth als Tier)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    stehen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT
de
(Du) nhs-Sethtier, bleib stehen, bleib stehen!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 22.02.2024, dernières modifications: 18.03.2024)

Identifiant permanent: ICQAU8zjALaG60rqsdjgf6Zzt7U
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAU8zjALaG60rqsdjgf6Zzt7U

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQAU8zjALaG60rqsdjgf6Zzt7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAU8zjALaG60rqsdjgf6Zzt7U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAU8zjALaG60rqsdjgf6Zzt7U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)