Satz ID ICQAUoCUXx2W3kbJpL3Kyb7zLwU



    verb_3-lit
    de
    preisen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wesen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr




    C.7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dann wird Maat gepriesen werden in deinem Wesen.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.02.2024, letzte Änderung: 22.02.2024)

Persistente ID: ICQAUoCUXx2W3kbJpL3Kyb7zLwU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUoCUXx2W3kbJpL3Kyb7zLwU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAUoCUXx2W3kbJpL3Kyb7zLwU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUoCUXx2W3kbJpL3Kyb7zLwU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUoCUXx2W3kbJpL3Kyb7zLwU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)