Satz ID ICQAUs7dALQVVUeHt51cJmOhRCU



    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Klage

    (unspecified)
    N.f:sg




    D.24
     
     

     
     

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive
    de Übeltat

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de in bösartiger Weise

    (unspecified)
    ADV

de Die Götter sind in einem Gejammer wegen dieses Übels, dass du bösartig (?) angerichtet hast.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.02.2024, letzte Änderung: 22.02.2024)

Persistente ID: ICQAUs7dALQVVUeHt51cJmOhRCU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUs7dALQVVUeHt51cJmOhRCU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAUs7dALQVVUeHt51cJmOhRCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUs7dALQVVUeHt51cJmOhRCU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUs7dALQVVUeHt51cJmOhRCU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)