معرف الجملة ICQAV07fNuLJIEyvhQlnLpGILqY



    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    I.18
     
     

     
     

    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
de
(Das gilt) ebenso (für) Pari.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/١٨)

معرف دائم: ICQAV07fNuLJIEyvhQlnLpGILqY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV07fNuLJIEyvhQlnLpGILqY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQAV07fNuLJIEyvhQlnLpGILqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV07fNuLJIEyvhQlnLpGILqY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV07fNuLJIEyvhQlnLpGILqY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)