معرف الجملة ICQAV8f1qnXYW0NhsHZLr8QaGBk


de
Dann wird die Maat in deiner Gestalt gepriesen werden.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - dwꜣ.tw {=k} Mꜣꜥ.t: Ob Verwirrung mit dwꜣ.tw 〈n〉=k Mꜣꜥ.t? Eine solche Variante wird von Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 138 allerdings nicht aufgelistet.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/٠٢/٢٧، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٢/٢٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAV8f1qnXYW0NhsHZLr8QaGBk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV8f1qnXYW0NhsHZLr8QaGBk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQAV8f1qnXYW0NhsHZLr8QaGBk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV8f1qnXYW0NhsHZLr8QaGBk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV8f1qnXYW0NhsHZLr8QaGBk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)