Identifiant de phrase ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk




    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Wort

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    preisen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Mögest du die Worte deines Sohnes hören, wenn er dich lobpreist.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 24.02.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)