Satz ID ICQAVhi8MwyYzUxWldASdTB9DKs



    substantive_masc
    de
    Vorschrift

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    sich verjüngen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de
    jung sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Deine Vorschrift/Zeremonie ist für die Ewigkeit, sie wiederholt die Verjüngung.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVhi8MwyYzUxWldASdTB9DKs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVhi8MwyYzUxWldASdTB9DKs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVhi8MwyYzUxWldASdTB9DKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVhi8MwyYzUxWldASdTB9DKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVhi8MwyYzUxWldASdTB9DKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)