Identifiant de phrase ICQAVuIWq2AfAEZcl566heuqOLw




    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Thron

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Mögest du aufrecht auf der Thronempore stehen.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 25.02.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICQAVuIWq2AfAEZcl566heuqOLw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVuIWq2AfAEZcl566heuqOLw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQAVuIWq2AfAEZcl566heuqOLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVuIWq2AfAEZcl566heuqOLw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVuIWq2AfAEZcl566heuqOLw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)