Identifiant de phrase ICQAWeqPFyZg0UJgipCERIN7CEs




    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel (Konjunktion)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    hören

    kꜣ+SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.plf.3sgm
    V\rel.f.pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    vso 1,7
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
und so wird er all das hören, was ich sage.
Auteur(s): Lutz Popko (Fichier texte créé: 28.02.2024, dernières modifications: 22.09.2025)

Identifiant permanent: ICQAWeqPFyZg0UJgipCERIN7CEs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWeqPFyZg0UJgipCERIN7CEs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, Identifiant de phrase ICQAWeqPFyZg0UJgipCERIN7CEs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWeqPFyZg0UJgipCERIN7CEs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWeqPFyZg0UJgipCERIN7CEs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)