Identifiant de phrase ICQAYcHQtlgXPk7OuJAVIJrNxZg




    verb_3-inf
    de
    rezitieren

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauberspruch

    (unspecified)
    N.m:sg





    6
     
     

     
     





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Beschwöre mit [deiner] Magie!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 01.03.2024, dernières modifications: 26.09.2024)

Identifiant permanent: ICQAYcHQtlgXPk7OuJAVIJrNxZg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYcHQtlgXPk7OuJAVIJrNxZg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQAYcHQtlgXPk7OuJAVIJrNxZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYcHQtlgXPk7OuJAVIJrNxZg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYcHQtlgXPk7OuJAVIJrNxZg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)