Sentence ID ICQAYz6WJLlJZEWPi2oN7mIcSDs






    3
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    D 2, 99.9

    D 2, 99.9
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um herum

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de die Arme von Re selbst sind (schützend) hinter deinem Ka,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/03/2024, latest changes: 08/04/2024)

Persistent ID: ICQAYz6WJLlJZEWPi2oN7mIcSDs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYz6WJLlJZEWPi2oN7mIcSDs

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAYz6WJLlJZEWPi2oN7mIcSDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYz6WJLlJZEWPi2oN7mIcSDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYz6WJLlJZEWPi2oN7mIcSDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)