Satz ID ICQAZMDdR28Ra0aojyN941hdbc0






    18
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de befehlen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de machen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Gemetzel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Er hat befohlen, dass deine Zerstückelung durchgeführt wird.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 04.03.2024, letzte Änderung: 05.03.2024)

Persistente ID: ICQAZMDdR28Ra0aojyN941hdbc0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZMDdR28Ra0aojyN941hdbc0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAZMDdR28Ra0aojyN941hdbc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZMDdR28Ra0aojyN941hdbc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZMDdR28Ra0aojyN941hdbc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)