Sentence ID ICQAZWtXkGiASUMWrV7Pf4NCsZc



    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N:sg




    10b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufschreien

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de (Es ist) die heftig schreiende Stimme jedes Gottes und jeder Göttin.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/05/2024, latest changes: 03/18/2024)

Persistent ID: ICQAZWtXkGiASUMWrV7Pf4NCsZc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZWtXkGiASUMWrV7Pf4NCsZc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAZWtXkGiASUMWrV7Pf4NCsZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZWtXkGiASUMWrV7Pf4NCsZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZWtXkGiASUMWrV7Pf4NCsZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)