Identifiant de phrase ICQAZhP6aK6jhE5fhm9e8wmDzPw
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Herr
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
13
verb_3-lit
[Hilfsverb]
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
zerschneiden; bestrafen
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Die Herren des Wassers und der Unterwelt stehen bereit, dich zu bestrafen.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 06.03.2024,
dernières modifications: 27.06.2025)
Commentaires
-
- nꜣ nb.w mw dwꜣ.t: Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 115 (Phrase 9.3) und 189 listet keinen Beleg mit dem Wort mw auf, obwohl er diese Horusstele aus Brooklyn ansonsten berücksichtigt.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
ICQAZhP6aK6jhE5fhm9e8wmDzPw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZhP6aK6jhE5fhm9e8wmDzPw
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant de phrase ICQAZhP6aK6jhE5fhm9e8wmDzPw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZhP6aK6jhE5fhm9e8wmDzPw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZhP6aK6jhE5fhm9e8wmDzPw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.