Identifiant de phrase ICQAaAdf9RDAG0N5ho8bGyudjsc





    15
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Balsamierer der Gotteshalle

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL



    16
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chenu

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
en
#lc: [15]# The inspector of embalmers in the god's booth, the one provided for by the Great God, #lc: [16]# Khenu, the one who does what his lord praises every day.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 08.03.2024, dernières modifications: 18.03.2024)

Identifiant permanent: ICQAaAdf9RDAG0N5ho8bGyudjsc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAaAdf9RDAG0N5ho8bGyudjsc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICQAaAdf9RDAG0N5ho8bGyudjsc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAaAdf9RDAG0N5ho8bGyudjsc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAaAdf9RDAG0N5ho8bGyudjsc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)