Sentence ID ICQAc9LRHk6zPkhep8vl9ch2H8c


C.x+1 längere Lücke [m] [=k] [jz.t] [=k] [wni̯].t[j] r {t}wjꜣ =k m ꜣw(.t)-jb längere Lücke





    C.x+1
     
     

     
     




    längere Lücke
     
     

     
     




    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jz.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [wni̯].t[j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schiff

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg




    längere Lücke
     
     

     
     
de
[Siehe, deine Mannschaft ist] zu deiner Barke geeilt in Freude.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/13/2024, latest changes: 03/13/2024)

Persistent ID: ICQAc9LRHk6zPkhep8vl9ch2H8c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc9LRHk6zPkhep8vl9ch2H8c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAc9LRHk6zPkhep8vl9ch2H8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc9LRHk6zPkhep8vl9ch2H8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc9LRHk6zPkhep8vl9ch2H8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)