Identifiant de phrase ICQAcU5XlMZQX0s6koHpj1QWQlM


21 ḫtm.t ḥm.t =f 22 Nfr-pn.t unclear




    21
     
     

     
     


    title
    de
    Sieglerin

    (unspecified)
    TITL


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    22
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-penet

    (unspecified)
    PERSN



    unclear
     
     

     
     
en
#lc: [21]# The (female) sealer, his wife #lc: [22]# Nefer-penet --?--.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 11.03.2024, dernières modifications: 18.03.2024)

Identifiant permanent: ICQAcU5XlMZQX0s6koHpj1QWQlM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcU5XlMZQX0s6koHpj1QWQlM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICQAcU5XlMZQX0s6koHpj1QWQlM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcU5XlMZQX0s6koHpj1QWQlM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcU5XlMZQX0s6koHpj1QWQlM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)