Satz ID ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA



    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb
    de sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    interjection
    de siehe!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Fisch]

    (unspecified)
    N.m:sg




    8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Götter und Göttinnen (sagen):
„Was ist los? Was ist los?“ bezüglich (?) des Abdu-Fisches, als er geboren wird.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.03.2024, letzte Änderung: 12.03.2024)

Kommentare
  • - ⸮ptr?: Ist das r alles, was von 〈pt〉r „sehen; erblicken“ oder 〈pw-t〉r „was?“ übrig geblieben ist, oder ist es ein misslungenes Auge (D6 oder D138) für ptr „erblicken“?

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 12.03.2024, letzte Revision: 12.03.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)