Satz ID ICQAceUo7F8g9UsBiyfhY4YjhE8




    11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Men-nefer-Pepi

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [11]# His wife, Men-nefer-pepi.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 11.03.2024, letzte Änderung: 18.03.2024)

Persistente ID: ICQAceUo7F8g9UsBiyfhY4YjhE8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAceUo7F8g9UsBiyfhY4YjhE8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAceUo7F8g9UsBiyfhY4YjhE8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAceUo7F8g9UsBiyfhY4YjhE8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAceUo7F8g9UsBiyfhY4YjhE8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)