Sentence ID ICQAch5FD1vz2EExqDXaadWDOQs




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ni-ba

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# The director of the dinning-hall, beloved of his lord, one who does what his lord praises, the one provided for, Ni-ba.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 03/12/2024, latest changes: 03/18/2024)

Persistent ID: ICQAch5FD1vz2EExqDXaadWDOQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAch5FD1vz2EExqDXaadWDOQs

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAch5FD1vz2EExqDXaadWDOQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAch5FD1vz2EExqDXaadWDOQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAch5FD1vz2EExqDXaadWDOQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)