معرف الجملة ICQAcoeFor2QWkWsvQ1iIksqDA4


[ḥmi̯] nmt.t =k ⸮⸢sḥ⸣[wi̯]? Lücke


    verb_3-inf
    de
    zurücktreiben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ⸮⸢sḥ⸣[wi̯]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
Dein Voranschreiten [wurde gehemmt(?).]
[... ... ...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/١٢)

معرف دائم: ICQAcoeFor2QWkWsvQ1iIksqDA4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcoeFor2QWkWsvQ1iIksqDA4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQAcoeFor2QWkWsvQ1iIksqDA4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcoeFor2QWkWsvQ1iIksqDA4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcoeFor2QWkWsvQ1iIksqDA4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)